JONAS
YÛNUS
Cette sourate, proclamée à La Mecque et peut-être à Médine pour quatre versets (40, 94, 95, 96), compte cent neuf versets. Elle est intitulée du nom du héros d’un livre de la Bible qui porte son nom: Iona, palombe en hébreu, devenu Yûnus en arabe et Jonas en français. Il est mentionné au verset 98 et dans plusieurs autres sourates, également sous le nom de « Celui du Poisson » dans la sourate 21. 87.
Sourate 10.
JONAS
YÛNUS
Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...
1. A. L. R. Alif. Lâm. Râ’.
Voilà les Signes de l’Écrit, le Sage.
2. Est-ce pour les humains une telle merveille
que nous ayons révélé à un homme, parmi eux:
« Alerte les humains,
annonce à ceux qui adhèrent
qu’ils trouveront les prémices
de la justice chez leur Rabb ? »
Les effaceurs disent:
« Voici, c’est un sorcier avéré. »
3. Voici, votre Rabb, Allah,
a créé les ciels et la terre en six jours.
Il siège sur le Trône où il régente l’ordre.
Sans sa permission, pas d’intercesseur:
le voici, Allah est pour vous votre Rabb.
Servez-le: ne l’invoquerez-vous pas ?
4. Vers Lui vous reviendrez tous:
voici la vraie promesse d’Allah.
Le voici, il commence la création
et la renouvelle pour rétribuer
ceux qui adhèrent
et sont intègres avec équité.
Ceux qui effacent auront une boisson brûlante,
un supplice terrible, parce qu’ils effacent.
5. C’est lui qui fait le soleil un éblouissement,
et la lune une lumière, avec ses phases,
pour que vous connaissiez
le nombre et le comput des années.
Allah a tout créé avec la vérité,
distinguant les Signes pour le peuple qui sait.
6. Voici, l’alternance de la nuit et du jour,
ce qu’Allah crée dans les ciels et sur la terre,
sont des Signes pour le peuple qui frémit.
7. Ceux qui n’escomptent pas notre rencontre
agréent la vie de ce monde et s’y enfouissent:
ils sont inattentifs à nos Signes.
8. Les voilà, leur asile est le Feu,
pour ce qu’ils s’acquièrent.
9. Voici, ceux qui adhèrent et font probité,
leur Rabb les guide pour leur amen,
les fleuves courent près d’eux
dans les jardins du ravissement.
10. Leurs invocations sont là: « Nous te glorifions, Allah ! »
leur salut, est là: « Salâm, Paix ! »
et leur invocation finale:
« Ô désirance d’Allah, Rabb des univers. »
Trois quarts du Hizb Vingt et un
11. Si Allah précipitait le malheur des humains
comme ils se précipitent vers le bonheur,
leur terme s’abattrait vite sur eux.
Nous en avertissons tous ceux
qui ne s’attendent pas à notre rencontre
et, dans leur transgression, s’aveuglent.
12. Quand un malheur saisit un homme,
assis ou debout, il nous appelle auprès de lui,
mais, quand nous l’en avons délivré,
il s’éclipse, comme s’il ne nous avait pas appelé
contre ce malheur qui l’avait saisi.
Ainsi, aux yeux des transgresseurs,
leurs actions paraissaient belles.
13. Nous avons fait périr,
des générations avant vous,
parce qu’elles fraudaient;
leurs Envoyés venaient à elles
avec leurs signes,
mais elles n’adhéraient pas.
Ainsi, nous salarions
le peuple des coupables.
14. Ensuite, nous avons fait de vous
les derniers califes de la terre,
pour observer ce que vous ferez.
15. Quand nos Signes évidents sont proclamés sur eux,
ceux qui ne s’attendent pas à notre rencontre disent:
« Donne un autre Appel, un Qur’ân,
différent de celui-là: change-le. »
Dis:
« Ce n’est pas à moi de le changer,
de ma propre initiative.
Oui, je ne suis que ce qui m’est révélé.
Me voici, si je désobéissais à mon Rabb,
je craindrais le supplice d’un Jour grandiose. »
16. Dis:
« Si Allah l’avait décidé,
je ne l’aurais pas proclamé pour vous,
je ne vous l’aurais pas enseigné.
Je suis déjà resté une vie parmi vous, avant Lui.
Ne le discernez-vous pas ? »
17. Qui fraude davantage que celui qui forge
contre Allah, un mensonge ou nie ses Signes ?
Voici, les coupables ne seront pas féconds.
18. Ils servent, hors d’Allah,
ce qui ne peut leur nuire ni leur être utile,
et ils disent:
« Ce sont nos intercesseurs auprès d’Allah ! »
Dis:
« Informerez-vous Allah de ce qu’il ne sait pas
dans les ciels ou sur la terre ?
Glorifiez-le, sublime
au-dessus de ce qu’ils lui associent ! »
19. Qu’étaient les humains, sinon une seule matrie ?
Ils se sont opposés, mais, n’eût été la parole,
avancée par ton Rabb,
leur opposition eût été vaincue.
20. Ils diront:
« Que du moins un signe de ton Rabb
descende sur cet homme ! »
Dis:
« Le mystère est à Allah !
Guettez-le ! Me voici parmi les guetteurs ! »
21. Quand nous matricions des humains,
après qu’un malheur les a saisis,
s’ils complotent contre nos Signes, dis:
« Allah est plus prompt aux complots.
Voici, nos Envoyés inscrivent ce que vous complotez. »
22. C’est lui qui vous fait voyager sur le continent
et en mer, quand vous êtes en felouque:
elles courent sous bon vent et ils s’en réjouissent.
Survient un vent impétueux,
et surviennent des vagues de tous côtés.
Ils pensent être cernés par elles
et ils invoquent Allah, lui vouant un juste culte.
« Si tu nous fais revenir de ce danger,
nous te serons reconnaissants ! »
23. Quand il les fait revenir,
ils dévient sur terre loin de la vérité.
24. Voici, la vie de ce monde est comme l’eau
que nous faisons descendre du ciel
pour qu’elle irrigue la végétation de la terre
dont les humains et les troupeaux se nourrissent.
La terre revêt alors sa parure, s’embellit,
et ses tentes en tirent leur puissance.
Mais notre ordre parvient, de nuit ou de jour,
et nous récoltons ce qui était là,
comme s’il n’avait pas poussé la veille.
Nous distinguons ainsi les Signes,
pour un peuple qui médite.
25. Allah convoque à la demeure de la paix,
il guide qui il décide sur un chemin ascendant.
Hizb Vingt-deux
26. À ceux qui excellent, l’excellence et plus !
Leurs faces ne se couvriront pas
de poussière ni de vilenie.
Les voilà, les Compagnons du Jardin:
ils sont là, en permanence.
27. Ceux qui ont acquis le mal,
auront le salaire du malheur, à son exemple.
La vilenie les couvre, sans autre refuge qu’Allah,
comme si leurs faces étaient enveloppées
des lambeaux de la nuit obscure.
Les voilà, les Compagnons du Feu:
ils sont là, en permanence.
28. Le jour où nous les rassemblerons tous,
nous dirons à ceux qui associaient:
« À vos places, vous et vos associés ! »
Nous les séparerons les uns des autres.
Leurs associés diront:
« Vous n’étiez certainement pas à nous servir !
29. Allah suffit pour témoin entre nous:
nous étions inattentifs à votre service. »
30. Là, tout être subira ce qu’il perpétrait.
Ils seront rendus à Allah, leur vrai maître:
ceux qui s’illusionnaient
se fourvoieront loin d’eux.
31. Dis:
« Qui vous pourvoit, des ciels et de la terre ?
Qui maîtrise l’ouïe et la vue ?
Qui sort le vivant du mort,
et qui sort le mort du vivant ?
Qui régente l’ordre ? »
Ils disent: « Allah ! »
Dis:
« Ne frémirez-vous pas ? »
32. Voilà pour vous Allah, votre vrai Rabb.
Qu’y a-t-il hors de la vérité, sinon l’erreur ?
Comment, vous détourneriez-vous ?
33. Que s’accomplisse ainsi la parole de ton Rabb
contre les dévoyés: ils n’adhèrent pas !
34. Dis:
« Parmi vos associés,
qui commence la création, et qui la renouvelle ? »
Dis:
« Allah commence la création puis la renouvelle.
Voici, vous détourneriez-vous ? »
35. Dis:
« Lequel de vos associés guide-t-il donc vers la vérité ? »
Dis:
« Allah guide vers la vérité.
Celui qui guide vers la vérité doit être suivi.
Il est plus vrai que celui qui ne guide
que s’il est lui-même guidé ?
Comment pouvez-vous juger ainsi ? »
36. Pour la plupart, que suivent-ils,
sinon un imaginaire ?
Voici, l’imaginaire n’avantage en rien
contre la vérité,
Allah sait ce qu’ils font.
37. Cet Appel, al-Qur’ân,
n’est pas forgé par un autre qu’Allah:
il authentifie, par Lui, ses Messages antérieurs,
élucidant l’Écrit indubitable
du Rabb des univers.
38. Diront-ils: « L’a-t-il forgé ? »
Dis:
« Produisez une sourate semblable à celles-ci,
en recourant à qui vous voudrez sauf Allah,
si vous êtes véridiques ».
39. Mais ils nient
ce qu’ils n’embrassent pas de leur science,
et ce dont ils n’ont pas l’explication.
Ceux qui étaient avant eux,
le niaient aussi.
Contemple le châtiment des fraudeurs !
40. Parmi eux, certains adhèrent
et certains n’adhèrent pas.
Ton Rabb connaît mieux les dévoyés.
41. S’ils te traitent de menteur, dis:
« À moi, mon oeuvre, à vous, vos oeuvres !
Vous êtes innocents de ce que je fais,
je suis innocent de ce que vous faites. »
42. Parmi eux, certains t’écoutent:
ferais-tu entendre les sourds,
alors qu’ils ne comprennent pas ?
43. Parmi eux, certains te regardent:
guiderais-tu des aveugles alors qu’ils ne voient pas ?
44. Allah ne lèse en rien les humains
les humains se lèsent eux-mêmes.
45. Le Jour où Allah les rassemblera,
ils se reconnaîtront comme s’ils n’étaient
dans leurs tombes que depuis une seule heure d’un jour.
Mais ceux qui auront nié la rencontre avec Allah
et qui n’étaient pas guidés seront perdus.
46. Que nous te montrions un peu
de ce que nous leur promettons,
ou que nous te rappelions à nous,
nous les ferons revenir vers nous:
Allah sera alors le témoin de ce qu’ils font.
47. Toute matrie a son Envoyé.
Quand leur Envoyé arrive,
il requiert contre eux avec impartialité:
nul ne sera lésé.
48. Ils disent: « Pour quand cette promesse,
si vous êtes sincères ? »
49. Dis:
« Je ne maîtrise nuisance
ni profit pour moi-même,
sinon ce que Allah veut.
Toute matrie a un terme.
Quand son terme arrive,
elle ne peut le retarder
ni l’avancer d’une heure. »
50. Dis:
« Voyez-vous, puisque son supplice
doit vous atteindre de nuit ou de jour,
comment les coupables
pourraient-ils hâter son échéance ? »
51. Est-ce après son arrivée que vous adhérerez ?
Est-ce que vous pourrez la hâter ?
52. Alors, il sera dit à ceux qui fraudaient:
« Goûtez le supplice, en permanence.
Seriez-vous rétribués
pour ce que vous n’avez pas acquis ? »
Quart du Hizb Vingt-deux
53. Ils s’informent: « Est-ce vrai, cela ? »
Dis:
« Hé, par mon Rabb, c’est la vérité:
vous n’empêcherez rien ! »
54. Si toute la terre
appartenait à l’être qui fraude,
il ne se rachèterait pas avec.
Ils cacheront leur remords
quand ils verront le supplice.
Il sera requis contre eux avec impartialité:
ils ne seront pas lésés.
55. N’est-il pas à Allah,
le tout des ciel et de la terre ?
N’est-elle pas promesse d’Allah, la vérité ?
Cependant, la plupart d’entre eux ne le savent pas.
56. Il fait vivre et mourir:
vous reviendrez vers Lui.
57. « Ohé, les humains,
l’exhortation de votre Rabb
vous est déjà parvenue,
guérison de ce qui est dans les poitrines,
guidance, matrice des adhérents. »
58. Dis:
« Des bienfaits d’Allah, de sa grâce,
ils se réjouissent en tout,
mais Il est meilleur que ce qu’ils amassent. »
59. Dis:
« Voyez-vous la provende qu’Allah
fait descendre pour vous ?
Vous y distinguez le licite et l’illicite. »
Dis:
« Allah l’a-t-il promulgué pour vous
ou l’imaginez-vous contre Allah ? »
60. Le Jour du Relèvement, que supposeront
ceux qui imaginent le mensonge contre Allah ?
Voici, Allah est doté de grâces pour les humains,
mais, pour la plupart, ils ne le reconnaissent pas.
61. Dans toute situation où vous vous trouvez,
vous ne proclamez d’appel, vous ne faite d’acte
dont nous ne sommes le témoin contre vous
dès que vous l’entreprenez.
Le poids d’une fourmi,
plus ou moins que cela,
rien n’échappe à ton Rabb,
sur terre ni au ciel,
sans être dans l’Écrit lumineux.
62. Les alliés d’Allah seront sans crainte,
ils ne s’affligeront pas.
63. Ceux qui adhèrent et frémissent
64. auront annonce de vie en ce monde et dans l’Autre,
sans manquement à la Parole d’Allah.
Voilà le triomphe grandiose.
65. Leur dire ne t’affligera pas.
L’exigence est à Allah,
Toute intransigeance est d’Allah,
l’Entendeur, le Savant.
66. N’est-il pas à Allah,
le tout des ciels et de la terre ?
Que suivent-ils, ceux qui invoquent leurs associés
et non Allah ?
Ils ne suivent que l’imaginaire,
et ne sont, eux-mêmes, que conjecture.
67. Il a fait la nuit pour votre repos,
et le Jour lumineux:
ce sont des Signes pour le peuple des entendeurs.
68. Ils disent: « Allah s’est pris un enfant ! »
Gloire à Lui !
Lui, le Magnanime,
à Lui le tout des ciels et de la terre !
Vous n’avez aucun pouvoir contre cela.
Direz-vous, contre Allah,
ce que vous ne savez pas ? »
69. Dis:
« Voici, ceux qui imaginent le mensonge,
contre Allah, ne gagnent pas ! »
70. La jouissance est de ce monde
mais leur devenir est à nous.
Nous leur ferons goûter alors
le supplice, le terrible,
parce qu’ils effaçaient Allah.
Moitié du Hizb Vingt-deux
71. Raconte-leur l’histoire de Nûh,
quand il dit à son peuple:
« Ô mon peuple,
si ma présence parmi vous
et mon rappel des Signes d’Allah
vous pèsent, je me confie en Allah.
Accordez-vous avec vos associés
pour que votre affaire
soit moins confuse contre vous.
Décidez ensuite de ce qui me concerne:
ne tergiversez pas. »
72. Si vous vous détournez,
je ne vous demande pas de salaire,
Mon salaire n’est que d’Allah.
J’ai reçu l’ordre d’être avec les pacifiés.
73. Ils l’avaient renié,
mais nous l’avons sauvé
avec ceux qui étaient avec lui
dans la felouque.
Nous avons fait d’eux des califes,
et nous avons englouti
ceux qui niaient nos Signes.
Vois quel est le châtiment des alertés !
74. Ensuite nous avons délégué,
des Envoyés vers leurs peuples.
Ils sont venus avec des Signes,
mais ils n’adhéraient pas
à ce qu’ils avaient traité de mensonge.
Nous scellons ainsi le coeur des transgresseurs.
75. Ensuite nous avons délégué, après eux,
Mûssa et Hârûn, auprès de Pharaon
et de son conseil.
Ils s’enflèrent contre nos Signes:
c’était un peuple de coupables.
76. Quand notre vérité leur est parvenue, ils ont dit:
« Voici, c’est une sorcellerie avérée ! »
77. Mûssa dit:
« Vous dites de la vérité qui vous est parvenue:
‹ C’est de la sorcellerie ? ›
Or les sorciers ne gagnent pas ! »
78. Ils disent:
« Es-tu venu à nous pour nous détourner
de ce que nous avons trouvé chez nos pères,
afin que toute grandeur, sur terre,
soit pour vous ?
Non, nous n’adhérons pas à vous. »
79. Pharaon dit:
« Amenez-moi tous les savants sorciers. »
80. Quand les sorciers viennent, Mûssa leur dit:
« Jetez ce que vous jetterez. »
81. Quand ils jettent, Mûssa dit:
« Ce que vous apportez
n’est que de la sorcellerie !
Allah l’élimine,
Allah ne fait pas prospérer
l’oeuvre des dépravés. »
82. Allah authentifie la vérité de sa parole,
malgré la criaillerie des coupables.
83. Les descendants de son peuple
n’adhéraient pas à Mûssa,
par crainte d’être poursuivis
par Pharaon et son conseil,
car Pharaon était le souverain de la terre,
mais c’était un transgresseur.
84. Mûssa dit: « Ô mon peuple,
si vous adhérez à Allah,
abandonnez-vous à Lui, soyez des pacifiés. »
85. Ils disent: « Nous nous abandonnons à Allah.
Notre Rabb ne nous livre pas à l’épreuve
du peuple des fraudeurs ! »
86. Par tes grâces, sauve-nous du peuple des effaceurs.
87. Nous avons révélé à Mûssa et à son frère:
« Édifiez pour votre peuple, en Misr, des maisons
et faites de vos maisons une Qibla.
Élevez la prière. Annonce-le aux adhérents. »
88. Mûssa dit: « Notre Rabb, tu as donné
à Pharaon et à son conseil les parures
et les biens de la vie de ce monde,
notre Rabb, pour qu’ils se détournent
de ton sentier.
Notre Rabb, anéantis leurs biens
et endurcis leurs coeurs,
pour qu’ils n’adhèrent pas
avant d’avoir vu le supplice terrible. »
89. Il dit: « Votre imploration est déjà exaucée !
Redressez-vous, tous les deux,
ne suivez pas le sentier de ceux qui ne savent pas. »
Trois quarts du Hizb Vingt-deux
90. Nous avons fait franchir la mer aux Fils d’Isrâ’îl,
Pharaon et ses armées les poursuivaient
avec acharnement, hostilité,
jusqu’à ce que je les atteigne par la noyade.
Il dit: « Oui, je crois qu’il n’est pas d’Ilah,
sauf celui auquel les Fils d’Isrâ’îl adhèrent:
je suis parmi les pacifiés. »
91. Ainsi toi, auparavant rebelle,
tu étais parmi les dévoyés.
92. Aujourd’hui nous te faisons parvenir à ta maturité
afin que tu sois un Signe pour tes successeurs.
Voici, les humains, pour la plupart,
sont inattentifs à nos Signes.
93. Ainsi, nous avons établi
les Fils d’Isrâ’îl en juste établissement.
Nous les avons salariés du meilleur.
Ils ne se sont opposés
qu’après que la science leur fut parvenue.
Voici, ton Rabb tranchera entre eux,
le Jour du Relèvement,
pour ce à quoi ils s’opposent.
94. Si tu es dans le doute
en ce que nous t’avons fait descendre,
interroge ceux qui proclamaient l’Écrit avant toi.
Ainsi la vérité de ton Rabb t’est parvenue:
ne sois pas parmi les sceptiques.
95. Ne soyez pas de ceux qui nient les Signes d’Allah,
vous seriez perdants.
96. Voici ceux contre lesquels
se vérifie la parole d’Allah
ils n’adhéreront pas
97. même si tous les Signes leur parvenaient ,
avant de voir le supplice terrible.
98. Il n’était pas de cité qui adhère
à qui son amen ait servi,
sauf le peuple de Yûnus !
Quand ils ont adhéré, nous avons écarté d’eux
le supplice, ruineux dans la vie de ce monde,
dont nous les avons laissé jouir un temps.
99. Si ton Rabb le décidait,
ceux qui sont sur terre adhéreraient à Lui,
tous ensemble.
Est-ce à toi de contraindre les humains
pour qu’ils adhèrent ?
100. Personne n’adhère que par la permission d’Allah:
Il répand l’abomination sur ceux qui ne discernent pas.
101. Dis:
« Contemplez tout dans les ciels et sur la terre ! »
Mais Signes et avertissements ne suffisent pas
au peuple qui n’adhère pas. »
102. Que guettent-ils sinon l’exemple des jours
qui advinrent avant eux ?
Dis:
« Guettez ! Je suis avec vous parmi les guetteurs. »
103. Ensuite nous délivrerons nos Envoyés
et ceux qui auront adhéré.
Ainsi, la vérité avec nous,
nous délivrerons les adhérents.
104. Dis: « Ohé, les humains,
si vous êtes dans le doute pour ma Créance,
ne servez pas ceux que vous servez, sauf Allah. »
Je sers Allah, qui vous fera payer.
J’ai reçu l’ordre d’être parmi les adhérents.
105. Oui, redresse ta face avec zèle, en fervent:
ne soyez pas des associateurs.
106. Sauf Allah, n’invoque pas celui
qui ne t’avantage ni te nuit.
Si tu le faisais, tu serais un fraudeur.
107. Si Allah te saisit de malheur,
nul, sinon Lui, ne l’écartera de toi.
S’il te veut du bien,
nul ne détournera de toi ses bienfaits.
Il en entoure qui il décide parmi ses serviteurs,
lui, le Clément, le Matriciel.
108. Dis:
« Ohé, les humains,
La vérité de votre Rabb vous est déjà parvenue. »
Qui est guidé est guidé pour lui-même,
qui est fourvoyé se fourvoie lui-même.
Je ne suis pas avec vous en protecteur.
109. Suis ce qui t’est révélé,
et persévère avant qu’Allah ne te juge,
Allah, le meilleur des juges. |